![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Sunny's Dictionary:
A Translator for Sunny's Words
Gibbo-
And I could have lots of things to bite. BB p.59
Book- Would somebody please wipe my face? BB p.80
Wipi- I'd much prefer gardening to sitting around watching my siblings
struggle through
law books. BB p.85
Cake- I
want cake! BB p.154
Toi- I have never eaten a peppermint because I suspect that I, like
my siblings, am allergic to them; I wish I could bite a peppermint, because
I like to bite things with my four sharp teeth, but I don't want to risk an
allergic reaction. WW p.5
Dowager- Widow. WW p.7
Delmo- If you wish, I will bite the telephone to show you that it's
harmless. WW p.17
Grun- I object to your calling it baby talk. WW p.17
Schu- It's been a long time since anything in our lives has felt fair.
WW p.23
Twee- Both of you are right. We shouldn't complain. WW p.24
Zax- Well, at least there isn't a sign of Count Olaf anywhere. WW p.38
Niku- It wasn't very nice to point out Klaus's grammatical mistake
when he was talking about something that upset him. WW p.41
Ging- I would rather eat dirt. WW p.47
Minka- Answer it, of course. WW p.38
Choin- That seems a little drastic, even for Count Olaf. WW p.62
Ober- Although we still didn't save uncle Monty. WW p.62
Haftu- Maybe he wants to put the Lachrymose Leeches in our beds. WW
p.63
Poch- You mean Julio. WW p.64
Aget- Please stop fighting. WW p.64
Chuni- Let's go to the kitchen and get it. WW p.85
Gind- Please don't make us live with this evil man. WW p.89
Duna- Of course you do. WW p.99
Coik- Thinking about all this is making me dizzy. WW p.114
Entro- And we don't have enough time to walk around the lake, either.
WW p.131
Vass- Let's discuss this another time. WW p.136
Geni- We didn't sail a stolen sailboat across Lake Lachrymose in the
middle of Hurricane Herman just to stand nervously at the mouth of a cave.
WW p.153
Stim- Because we were worried about you. WW p.156
Yadec- Look at that crack in the boat that the leeches have made. WW
p.169
Mofee- I certainly will. WW p.171
Bero- Are you crazy? WW p.174
Tintet- Don't cry. You tried your best. WW p.178
Neihab- I'm Sunny Baudelaire, and I will always be Sunny Baudelaire
unless I decide for myself to legally change my name. WW p.185
Igal-
And I'll guard Aunt Josephine. WW p. 188
Legru- All we can do is hope. WW p.192
Ghand- But Klaus reads many complicated books. MM p.7
Casca- That's not very reassuring. MM p.10
Cigam- Look at this note. MM p.22
Teruca- What's a foreman? MM p.25
Bram- And our last name is Baudelaire. MM p.34
Tanco- And babies shouldn't even have gum, because they could choke
on it. MM p.40
Wora- If someone had told me, that day at the beach, that before long
I'd find myself using my four teeth to scrape bark off trees, I would have
said they were psycho neurotically disturbed. MM p.47
Molub- We're talking about the typed note that told us to go work at
the lumber mill. MM p.49
Batex- But we're not laying eyes on one another. MM p.52
Elund- It is certainly perplexing. MM p.67
Chorn- And his voice sounds nothing like Count Olaf's. MM p.67
Pelli- But that doesn't explain the eye-shaped building, or the cover
of the book. MM p.68
Dolc- And I could be a scientist! MM p.71
Suski- I hope so, Phil. MM p.79
Nojeemo- You appear to be back to normal. MM p.99
Derix- If we can't prevent him from going to Dr. Orwell, at least we
can go with him. MM p.102
Maz`ee- We don't have time to hear all these stories, Klaus. MM p.107
Tuzmo- I don't believe so. MM p.112
Fiti- That nameplate doesn't prove anything, of course. MM p.117
Popinsh- Dr. Orwell hypnotized Klaus and caused that accident, didn't
she? MM p.119
Roopish- They're not accidents! MM p.123
Ballywot- She's Count Olaf in disguise! MM p.124
Wub- I hope so, too. MM p.131
Ulo- Will you have Dr. Orwell arrested? MM p.138
Hennipul- Will you undo Klaus's hypnotism? MM p.138
Yash- And if only Klaus weren't hypnotized, then he could tell us what
this sentence means. MM p.143
Heece- Beats me. I'm only a baby. MM p.151
Brewol- And I'll go back to sleep. MM p.151
Skel- But I wonder what that word could be. MM p.152
Deluny- You're not just a bad foreman- you're an evil person. MM p.158
Gice- Don't hurt Charles! MM p.163
Weleef- But he was in disguise, as usual. MM p.180
Hech- But you didn't keep your end of the deal, either. MM p.181
Plemo- Who works for Count Olaf! MM p.187
Egad- Oh no! He's escaping! MM p.188
Croif- It was lucky that I could defend us from Dr. Orwell's sword,
if I do say so myself. MM
p.194
