Wenn ihr glaubt diese Angelegenheit müsse von gewichtigen Persönlichkeiten gefestigt werden, ihr Quiriten, so rät euch eine Autorität, ein Mann aller Kriege zu Lande und zu Wasser, Publius Servilius, der so großen Taten auf dem Meer und an Land vollbracht hat, dass, wenn ihr über den Krieg beratet, niemandes Würde gewichtiger sein darf; dann gibt es noch Gaius Curio, der durch die höchsten eurer Auszeichnungen und höchste Taten geehrt, durch sein sehr hohes Talent ausgezeichnet und mit seiner Klugheit begabt ist; dann ist da noch Gnaeus Lentulus, in dem ihr alle entsprechend eurer gewichtigen Auszeichnungen höchste Klugheit und höchsten sittlichen Ernst erkennt; es gibt so dann noch einen Gaius Cassius, er ist von einzigartiger Redlichkeit, Tapferkeit, und Standhaftigkeit. Deshalb seht zu, wie ihr wohl durch deren Ansehen auf die Rede jener, die anderer Meinung sind, antworten könnt.
Quod si auctoritatibus hanc causam, Quirites, confirmandam putatis,
est vobis auctor vir bellorum omnium maximarumque rerum peritissimus,
P.
Servilius, cuius tantae res gestae terra marique exstiterunt, ut cum
de
bello deliberetis, auctor vobis gravior nemo esse debeat; est C.
Curio,
summis vestris beneficiis maximisque rebus gestis, summo ingenio et
prudentia praeditus; est Cn. Lentulus, in quo omnes pro amplissimis
vestris honoribus summum consilium, summam gravitatem esse
cognovistis;
est C. Cassius, integritate, virtute, constantia singulari. Que re
videte ut horum auctoritatibus illorum orationi qui dissentiunt,
respondere posse videamur.