|
Taboos
1
Rhythm
Names that
consist of words all of the same tone are hard to pronounce
and sound disdainful . Give a mixture of consonant sounds
to give the name rhythm such as Ming Guo Hui. If you
are intending on translating your English Name to a
Chinese Name, you should not just use a direct translation
in sound, such names are may sound beautiful in English,
but remember in Chinese, the sounds will probably end
up sounding like some vulgarities. However if such names
are given some variations in sound, such as in a different
tone or a lighter sound, the name will come out just
nice!
Words
Used
Names should not be profound and should not be composed
of characters with many strokes. 1 rule is that anyone
with some education should be able to decipher the words
that make up the name: there is not point having a profound
name which no one can read. Words that have two or more
pronunciations should also be avoided, as they are prone
to be mispronounced. Educated people tend to use more
complicated words in their names, so as to show off
their knowledge, however this is not desired as the
real meaning of a Chinese Name in the three important
factors-- Simplicity, Meaningful and Easily remembered.
|