Mama Charamasca
The old fortune-teller,
Mama Charamasca.
she is good midwife
and bad enemy.
It counts it you don't invite
if in your house they dance!
It counts it you don't force
with "chicha" and with cane!
That although old and deaf,
Mama Charamasca
she likes of making ballads
and to chime the box.
They say that with the goblins
in mufflers she walks,
that their treatments have
with the Salamanca.
Shepherd Gabino
he saw it in the mountain,
choosing herbs
at night closed.
With the herbs untos
and you take she prepares,
for the wrong of loves
the wrong of vengeance.
If you want a damage
to get paid at distance,
she sews a puppet
that of thorns it nails.
In a puddle then
it throws it turned,
this way to your contrary one
one sprouts him it seals.
They say that of the hills
in a gulch,
of a hidden eye
you trujo some waters.
They say that who a sip
drink of those waters,
she will live a hundred years
as Charamasca.
They say that if she guesses
where same for
the lost mule
that she escaped from the alphas.
It is that the quitilipi
guardian of the house,
with signs it shows him
the looked for route.
She has in some pots
Mama Charamasca
charmed toads
and wise vipers.
She speaks to the spirit
of the fire in the flame,
and she knows the language
of the bird that sings.
When the fox screams
at night in the skirts
and the cuzco the shades
it runs over and she barks.
They say that the fortune-teller
to see the souls.
Of dog in the eyes
she puts on sleep.