Le 9 mai, 18 28 - l'Abrogation des actes de Société et d'Épreuve
L'acte de Société a été passé dans 1661 a exigé que tous les membres des sociétés de la ville aient appartenu à l'Église d'Angleterre.
L'acte D'essai a été passé dans exclu de participer ou tenir n'importe quels disciples de bureau publics de n'importe quelle religion autre que cette de l'Église d'Angleterre. Il a dorénavant exclu des catholiques, des Dissidents Protestants et un peuple juif.
L'Abrogation de ces actes, pourtant, a mis fin au monopole anglican sur l'Angleterre. On n'a pas donné aux catholiques et le peuple juif, pourtant, ces droits jusqu'aux années dernières.
"TANDIS QUE... il est avantageux que tellement le dit plusieurs lois comme impose la nécessité de prendre du sacrement de Supper du seigneur selon les Rites ou utilisation de l'église de l'Angleterre, parce que des buts là-dedans respectivement mentionnés, devrait être abrogé ; que ce soit donc décrété par la majesté la plus excellente du roi, par et avec le Conseil et le consentement des seigneurs Spiritual et temporel, et des terrains communaux, à ce Parlement actuel rassemblé, et par l'autorité de la même chose, que tellement et de telles parties du dit plusieurs actes ont passés en les treizièmes et vingt-cinquièmes années du règne du Roi Charles la seconde, et de ladite Loi passée par la seizième année du règne de roi George le deuxième... [1743 ] , de et juste après le dépassement de cette Loi, être et de la même chose sont par ceci abrogés. Et tandis que l'église épiscopale protestante de l'Angleterre et l'Irlande, et la doctrine, la discipline, et le gouvernement en, et l'église presbytérienne protestante de l'Ecosse, et la doctrine, la discipline, et le gouvernement en, sont par les lois de ce royaume solidairement établi, de manière permanente et inviolably : Et tandis que c'est juste et ajustage de précision, cela sur l'abrogation de telles parties de lesdits actes comme imposent la nécessité de prendre le sacrement de Supper du seigneur selon les Rites ou l'utilisation de l'église de l'Angleterre, comme qualification pour le bureau, une déclaration à l'effet suivant devrait être substitué en tenant lieu ; que ce soit donc décrété, cette chaque personne dans qui sera ci-après placé, élu, ou choisi ou au bureau du maire, le conseiller municipal, l'enregistreur, le conseiller municipal, le commis de ville, ou le conseiller municipal commun, ou dans ou à n'importe quel bureau de magistrature, ou endroit, confiance ou emploi concernant le gouvernement de n'importe quelle City, Corporation, ville, ou port de Cinque dans l'Angleterre et le Pays de Gales ou la ville du Berwick-sur-Tweed, , dans un délai d'un mois civil après avant ou sur son admission dans n'importe quelle partie des bureaux ou des confiances susmentionnés, faire et souscrire suivre de déclaration : I A.B. font solennellement et sincèrement, en présence de Dieu, professent, témoignent, et déclarent, sur la foi vraie d'un chrétien, que je n'exercerai jamais n'importe quelle puissance, autorité, ou influence dont je peux posséder en vertu du bureau pour blesser ou affaiblir l'église protestante pendant qu'elle est par Law établi en Angleterre, ou pour déranger ladite église, ou les évêques et le clergé de ladite église, dans la possession de tous les droites ou privilèges auxquels une telle église, ou les ledit évêques et clergé, sont ou peuvent être par Law autorisé. [ la loi prévoit alors la déclaration à faire avant que les personnes habituelles chargées d'administrer les serments du bureau ou faute de tels avant deux justices de la paix et être officiellement enregistré. ] Et que ce soit décrété encore, cette chaque personne qui sera ci-après admise dans n'importe quel bureau ou emploi, ou qui acceptera de sa majesté, ses héritiers et successeurs, n'importe quel brevet, Grant, ou Commission, et qui par son accès dans un tel bureau ou emploi ou endroit de confiance, ou par son acceptation d'un tel brevet, Grant ou Commission, ou par la réception de tous les salaire, salaire, honoraires, ou salaires par raison en, par les lois en vigueur juste avant que le dépassement de cet acte aient été exigés pour prendre le sacrement de Supper du seigneur selon les Rites et l'utilisation de l'église de L'Angleterre, dans un délai de six mois civils après son admission à un tel bureau, à emploi, ou à endroit de confiance, ou à son acceptation d'un tel brevet, Grant, ou Commission, faire et souscrire la déclaration susmentionnée, ou dans le défaut en sa nomination à un tel bureau, emploi, ou endroit de confiance, et un tel brevet, Grant, ou Commission, seront complètement vides. [ la loi a alors indiqué que la déclaration a dû être faite et enregistrée dans la cour de mettre hors jeu de chancellerie, de Roi ou de sessions quartes. Elle a continué pour indiquer que les officiers navals au-dessous du rang de l'amiral arrière, les officiers militaires au-dessous du grade de Principal-Général dans l'armée ou le colonel dans la milice, et les coutumes, excisent, impôt et des inspecteurs de contributions ont été exemptés de prendre la déclaration. ] "
Source :
1821 Test and Corporation Act. Accessed 24 February 2006. http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/Ltest.htm
Ang, April Julia; Wee, Alvin. “The Repeal of the Test and Corporation Acts: 9 May 1828” 8 August 2002. Accessed 24 February 2006. http://www.victorianweb.org/history/t&cacts.html